こんにちは!
今回はギリシャ神話より
トロイアの司祭ラオコーンを紹介するよ!
今回は人間族の紹介ね
彼はどんなキャラクターなの?
彼は光明神アポロンに仕えるトロイアの司祭で、
真実を見抜く目をもった有能な人物なんだ!
とはいえ、「トロイア戦争」をめぐる神々の都合
によって排除された、気の毒な男なのじゃ
ではさっそくいってみよう!
このシリーズでは、忙しいけど「ギリシャ神話」についてサクっと理解したいという方向けに、「かんたん・わかりやすい」がテーマの神々の解説記事を掲載していきます。
雄大なエーゲ海と石灰岩の大地が生み出した、欲望に忠実な神々による暴力的でありながらもどこかユーモラスな物語群が、あなたに新たなエンターテイメントとの出会いをお約束します。
人間味溢れる自由奔放な神々の色彩豊かで魅力的な物語に、ぜひあなたも触れてみてくださいね。
今回は、光明の神アポロンに仕えるトロイア人の神官で、「トロイア戦争」におけるギリシャ連合軍の策略「トロイの木馬」作戦の危険を見事に見抜くも、神々の都合によって秒で排除されてしまった、まともなのに気の毒な人ラオコーンをご紹介します!
忙しい人はコチラから本編にすっ飛びじゃ
この記事は、以下のような方に向けて書いています。
- ギリシャ神話にちょっと興味がある人
- ギリシャ神話に登場する神さまのことをざっくり知りたい人
- とりあえず誰かにどや顔でうんちく話をしたい人
- ギリシャ神話に登場する「トロイアの司祭ラオコーン」について少し詳しくなります。
- あなたのエセ教養人レベルが1アップします。
そもそも「ギリシャ神話」って何?
「ギリシャ神話」とは、エーゲ海を中心とした古代ギリシャ世界で語り継がれてきた、神々と人間の壮大な物語群です。
夏には乾いた陽光が降り注ぎ、岩と海とオリーブの木が広がる土地に暮らした人々は、気まぐれで情熱的、そして人間以上に人間らしい神々を生み出しました。
神々は不死である一方、人間と同じように嫉妬し、愛し、怒り、そしてときに残酷な運命に翻弄されます。
現代に伝わる物語の多くは、ホメロスの『イーリアス』『オデュッセイア』、ヘシオドスの『神統記』などの古代叙事詩を原典としています。
王族の愛憎劇に始まり、神々の争いや英雄たちの冒険、時に神と人間の禁断の関係まで——
あらゆる欲望と感情が渦巻くギリシャ神話の世界は、きっとあなたの心を掴んで離さないでしょう。


14世紀ギリシャの写本 PD
「ギリシャ神話」の全体像は、以下で解説しているよ!


トロイアの司祭ラオコーンってどんな人物?
トロイアの司祭ラオコーンがどんな人物なのか、さっそく見ていきましょう。
いくぜっ!
簡易プロフィール
| 正式名称 | ラオコーン Λαοκόων |
|---|---|
| 名称の意味 | 諸説あり |
| その他の呼称 | ラーオコーン ラーオコオーン ラオコオン |
| ラテン語名 (ローマ神話) | ラオコーン(Laocoön) |
| 英語名 | ラオコーン(Laocoön) |
| 神格 | 特になし |
| 性別 | 男性 |
| 勢力 | 人間族 |
| 主な拠点 | トロイア |
| 親 | 父:トロイア人のアコエテス(Ἀκοίτης)とも 母:不明 |
| 兄弟姉妹 | 諸説あり |
| 配偶者 | 不明 ※妻帯者ではあった |
| 子孫 | 司祭の息子アンティパンテス(Αντιφάντης) 司祭の息子テュムブラエウス(Θυμβραίος) |
概要と出自
ラオコーンはギリシャ神話に登場する人間族の司祭です。
一般的な伝承では、彼はアコエテス(Ἀκοίτης)なる人物の息子で、トロイアの地で光明の神アポロン(ΑΠΟΛΛΩ)に仕えたとされました。
※海神ポセイドン(ΠΟΣΕΙΔΩΝ)の祭司であったとも
本来、独身を貫くべき聖職者の立場にあったラオコーンですが、彼は名称不明の女性と結婚し、アンティパンテス(Αντιφάντης)とテュムブラエウス(Θυμβραίος)という2人の息子をもうけています。
ラオコーンは、欺瞞や虚偽を見抜く聡明な人物ではありましたが、「トロイア戦争」の混乱期において、その言葉に耳を貸す者はおらず、彼と息子たちは神々の都合に振り回されて理不尽な最期を迎えることになりました。
Timeo Danaos et dona ferentes
―私はギリシャ人を恐れる、たとえ贈り物をもってきたとしても


『ヘビに噛まれたラオコンとその息子たち』
1610年頃 PD
聡明なる神官、賢すぎるがゆえに
神々によって排除される!
ラオコーンの活躍を見てみよう!
時は、「トロイア戦争」の真っ只中――。
トロイアの王子パリス(Πάρις)による、スパルタの王妃ヘレネ(Ἑλένη)の誘拐事件を契機として勃発したこの戦いは、人間のみならずオリュンポスの神々をも二分する、神話上最大クラスの大騒動となりました。


『ヘレネーの誘拐』
18世紀半ば PD




ちなみに、神々は以下のような感じで各陣営についたよ!
この戦争は、ゼウスの人口抑制政策の一環として
“意図的に”引き起こされたともいわれるぞぃ
| ギリシャ陣営側 | トロイア陣営側 |
|---|---|
| 雷霆の神ゼウス(ΖΕΥΣ) 両軍に加担。中立といえば中立。 | |
| 戦いの女神アテナ(Ἀθηνᾶ) | 狩猟の女神アルテミス(ΑΡΤΕΜΙΣ) |
| 結婚の女神ヘラ(Ἥρα) | 光明の神アポロン(ΑΠΟΛΛΩΝ) |
| 海神ポセイドン(ΠΟΣΕΙΔΩΝ) | 戦いの神アレス(ΑΡΗΣ) |
| 鍛冶の神ヘパイストス(Ἥφαιστος) | 愛と美と性の女神アフロディーテ(ΑΦΡΟΔΙΤΗ) |
| 伝令の神ヘルメス(Ἑρμης) | 母性の女神レト(Λητώ) |
| 海の女神テティス(Θετις) | – |


両陣営の一進一退の攻防が続き、戦争開始から10年の歳月が経とうとした頃、ギリシャ連合軍が今までにない大きな動きを見せます。
なんと彼らは、あからさまに不審なオーラを放つ「巨大な木馬」だけをトロイアの地に残し、全艦隊を水平線の向こう側へと引き上げさせてしまったのです。
あまりにも長期の戦いとなったため、さすがに補給が間に合わなくなったか――。
それとも、ギリシャ本土で戦争継続を断念させるような政変でも起きたか――。
いずれにせよトロイアの人々は、この状況を「ギリシャ軍の敗走」と受け取り、長きにわたった戦乱の終結を大いに喜びました。
とはいえ彼らには、この“よく分からない謎の建造物”をいかに処遇するか、という大きな問題が残されています。


出典:ニューヨーク公共図書館 PD
すると、浜辺の向こうから一人のみすぼらしい男が現れ、トロイア人の集団に向けてこう言いました。
わ、わしは名をシノン(Σίνων)と言いましてな…
もとはギリシャ軍に入っとったんじゃが、
お偉方に嫌われてクビになりましてのぅ…
あ、この木馬でっか?
これは女神アテナに捧げた、
ギリシャ流の簡易的な供儀ですじゃぁ…
それを聞いたトロイアの人々は、この「ギリシャ製木馬」の取り扱いをめぐって、喧々諤々とした大論争を開始します。


年代不明 PD
敵の捧げ物なんぞ不吉でしかないわ!
ぶっ壊して燃やしてしまわんかい!
しかし、女神アテナへの犠牲を粗末に扱うと、
恐ろしい神罰が下るのでは…?
壊すかどうかはさておき、
城内に入れるのは危険すぎるやろ~
ギリシャのモンとはいえ、
神々への供物が神聖であることに変わりはない!
そうだ!
この木馬は我らの戦利品として、
城内に引き入れるべきであろう!
それぞれがそれぞれの主張を展開し、議論は小一時間も続きましたが、結局は多数派の意見が通り、例の「木馬」を保存することが決定しました。
この局面に血相を変えて現れたのが、今回の主人公である神官ラオコーンです。


『Laocoonte』
1812年 PD
あんたら、正気でものを言っとんのけ~!?
こんなもんギリシャ側の策略に決まっとるやんけ!!
連中がどれだけ狡猾で策略に長けた人種か、
この10年で嫌というほどに見てきたはずやろがぃ!
Timeo Danaos et dona ferentes‼
―私はギリシャ人を恐れる、たとえ贈り物をもってきたとしても!
そんな彼の制止に加わったのが、予言の力をもつトロイアの王女カサンドラ(Κασσάνδρα)――。
彼女もまた、
この木馬の中には、敵の兵士が満載されているのよ!
城内に引き入れたら、我が国は火の海に包まれるわ!
断崖から落とすか、火をつけて始末しないと
マジで取り返しのつかない結果になるわよ!
と言って、必死にトロイアの人々を諫めようと試みました。
ところがこのカサンドラは、光明神アポロンの恩寵によって「予言」の力を授かる一方、彼の呪いによって「誰一人として彼女の言葉を信用しない」という宿命を背負った、悲劇のジレンマ系王女だったのです。


『カサンドラ』
1898年 PD
あたしがギリシャ兵の妻の声を
真似て呼びかけてみたけど…
な~んの反応もなかったわよ~?


戦争に勝利したと信じたいトロイア人たちは、祖国の王女の警告にも耳を貸すことなく、不審な木馬を城壁の中へと引き入れる準備を進めます。
このままでは、冗談抜きで本当に取り返しのつかないことになる――。
そう考えたラオコーンが、
おどれらぁぁぁ!
アポロン神に仕える高位の司祭として命じるぅぅぅ!!
と、職権濫用の誹りを受けることも覚悟のうえで口を開きかけた、まさにその時――。
ザバァ~


『ラオコーン「Speculum Romanae Magnificentiae」より』 16世紀
出典:メトロポリタン美術館 PD
背後の海から、二匹の巨大な海蛇が突如として現れ、ラオコーンの側に控えていた二人の息子たちに巻きついて、鋭い牙でその命を奪ってしまいます。
父ラオコーンは、子どもたちを助けようと懸命に格闘しましたが、結局は彼自身も、恐ろしい大蛇の餌食となってその命を落としました。
※息子二人が死亡して父が生存した説、父と息子の一人が死亡した説、ラオコーンがまず失明させられた説など、さまざまな展開がある。
アバー
謎の海蛇がアテナ神殿の方へ消えると、現場を目撃したトロイアの人々は、口々に
アテナ様を冒涜した神罰が下されたのじゃぁ~
と囁き始め、以前にも増して「木馬の破壊」に消極的になっていきます。
この出来事が決定打となり、すっかり怯えた人々は、粛々とこの建造物を―一部の壁を破壊してまで―城内に引き入れ、予定通り、戦勝を祝う宴の準備に取り掛かりました。


『トロイアの木馬の行進』
1760年 PD
ラオコーンがシバかれた理由には、
以下のような説が唱えられたよ!
- 木馬に槍を突き刺すなどして冒涜したため、女神アテナによって大蛇が派遣された。
※トロイア人もこう解釈した。 - 神に仕える祭司でありながら結婚して子をもうけたため、光明神アポロンに罰された。
※神像の前で妻と交わったという説も。 - 何らかの理由で海神ポセイドンの怒りを買ったため、見せしめとして親子ともども葬られた。
- アポロンがトロイア人への警告の「しるし」として蛇を送った。
いずれにせよ、「ギリシャを勝たせる」
っていう神々の都合で始末されちゃったのね
その後の展開は、皆さんもご存じの通り――。
夜もすっかり更け、宴もたけなわとなった頃、件の「木馬」の中から―カサンドラの予言通り―完全武装に身を固めた300人もの兵たちが現れ、巨大な城門を内から開くと同時に、血で血を洗う凄惨な略奪を開始します。
勝利に浮かれて酒に酔った現地の人々にはなす術もなく、隠れていたギリシャ連合軍の本隊が到着すると、かつて難攻不落を誇ったトロイアの街は瞬く間に炎に包まれました。


『トロイの炎』
1759年–1762年 PD
この見事な作戦を立案したのは、狡知に長けた軍師として名高い、イタキ島の王オデュッセウス(Ὀδυσσεύς)――。
彼は、
- 工匠エペイオス(Ἐπειός)と打ち合わせてイダ山の木を切り出し、両脇に開きのある空洞の「木馬」を造る。
- その中に50人、文献によっては300人の志願兵たちを詰め込み、残りの部隊には、撤退に見せかけて幕営を廃棄しテネドスの沖合に停泊するよう命じる。
※次の夜に戻ってくるよう指示済み - 木馬の表面に「故郷への帰還の感謝のしるしとして――ギリシャの女神アテナにこれを捧ぐ」と刻み、兵士の一人シノンに命じて―実は彼も仕掛け人の一人―芝居をさせ、これが供物の一種であることをトロイア人に信じ込ませる。
- 「木馬」が城内に入ったら、トロイア兵たちが泥酔する夜を待ち、内側から城門を開けてギリシャ軍の本隊を誘致。
- あとは簡単、気の赴くままに略奪をかまして、長きにわたる戦争にチェックメイト。
という軍略を、たった一人で成功へと導いたのです。


この有名な「トロイの木馬」作戦が決定打となり、ついに城塞都市トロイアは陥落。
数々の英雄たちの運命を翻弄した「トロイア戦争」は、10年にも及ぶ長期の包囲戦の末に、トロイアの滅亡とギリシャ側の勝利をもって終結しました。


『トロイの炎上』
1604年頃 PD
あーあー、だから言わんこっちゃない!!
我が臣民ながら、最後の最後で頭が残念だったわね~…
ギリシャ神話をモチーフにした作品
参考までに、「ギリシャ神話」と関連する
エンタメ作品をいくつかご紹介するよ!
おわりに
今回は、ギリシャ神話に登場するトロイアの司祭ラオコーンについて解説しました。
まともな人が見向きもされないって、
神話だと結構あるあるよね
しかし、ラオコーンとカサンドラの二人は、
この結果が悔しくて仕方がないだろうね!
パパトトブログ-ギリシャ神話篇-では、雄大なエーゲ海が生み出した魅力的な神々や彼らの物語をご紹介していきます。
神さま個別のプロフィール紹介や神話の名場面をストーリー調で解説など、難しい言葉はできるだけ使わずに、あらゆる角度から楽しんでもらえるように持って行こうと考えています。
これからも「ギリシャ神話」の魅力をどんどんご紹介してきますので、良ければまた読んでもらえると嬉しいです!
また来てね!
しーゆーあげん!
参考文献
- ヘシオドス(著), 廣川 洋一(翻訳)『神統記』岩波書店 1984年
- ホメロス(著), 松平 千秋(翻訳)『イリアス 上』岩波書店 1992年
- ホメロス(著), 松平 千秋(翻訳)『イリアス 下』岩波書店 1992年
- ホメロス(著), 松平 千秋(翻訳)『オデュッセイア 上』岩波書店 1994年
- ホメロス(著), 松平 千秋(翻訳)『オデュッセイア 下』岩波書店 1994年
- アポロドーロス(著), 高津 春繁(翻訳)『ギリシア神話』岩波書店 1978年
- T. ブルフィンチ(著), 野上 彌生子(翻訳)『ギリシア・ローマ神話』岩波書店 1978年
- 吉田 敦彦『一冊でまるごとわかるギリシア神話』大和書房 2013年
- 阿刀田高『ギリシア神話を知っていますか』新潮社 1984年
- 大林 太良ほか『世界神話事典 世界の神々の誕生』角川ソフィア文庫 2012年
- 中村圭志『図解 世界5大神話入門』ディスカヴァー・トゥエンティワン 2020年
- 歴史雑学探究倶楽部『世界の神話がわかる本』学研プラス 2010年
- 沢辺 有司『図解 いちばんやさしい世界神話の本』彩図社 2021年
- かみゆ歴史編集部『マンガ 面白いほどよくわかる! ギリシャ神話』西東社 2019年
- 鈴木悠介『眠れなくなるほど面白い 図解 世界の神々』日本文芸社 2021年
- 松村 一男監修『もう一度学びたいギリシア神話』西東社 2007年
- 沖田瑞穂『すごい神話―現代人のための神話学53講―』新潮社 2022年
- 杉全美帆子『イラストで読む ギリシア神話の神々』河出書房新社 2017年
- 中野京子『名画の謎 ギリシャ神話篇』文藝春秋 2015年
- 千足 伸行監修『すぐわかるギリシア・ローマ神話の絵画』東京美術 2006年
- 井出 洋一郎『ギリシア神話の名画はなぜこんなに面白いのか』中経出版 2010年
- 藤村 シシン『古代ギリシャのリアル』実業之日本社 2022年
- 中村圭志『教養として学んでおきたいギリシャ神話』マイナビ出版 2021年
- かみゆ歴史編集部『ゼロからわかるギリシャ神話』イースト・プレス 2017年
- THEOI GREEK MYTHOLOGY:https://www.theoi.com/
他…










