こんにちは!
今回はギリシャ神話より
パイアキアの王女ナウシカアを紹介するよ!
今回は人間族の紹介ね
彼女はどんなキャラクターなの?
彼女は「パイアキア」または「スケリア島」の王女で、
旅の途中の英雄オデュッセウスを助けたんだ!
『オデュッセイア』の終盤に登場する主要キャラで、
あのジブリ作品の由来でもあるのじゃ
ではさっそくいってみよう!
このシリーズでは、忙しいけど「ギリシャ神話」についてサクっと理解したいという方向けに、「かんたん・わかりやすい」がテーマの神々の解説記事を掲載していきます。
雄大なエーゲ海と石灰岩の大地が生み出した、欲望に忠実な神々による暴力的でありながらもどこかユーモラスな物語群が、あなたに新たなエンターテイメントとの出会いをお約束します。
人間味溢れる自由奔放な神々の色彩豊かで魅力的な物語に、ぜひあなたも触れてみてくださいね。
今回は、「パイアキア」または「スケリア島」と呼ばれる地で暮らした美しく聡明な王女で、故郷イタキ島を目指して旅をするオデュッセウスを親切に助けるも、密かな恋心を抱きながらその背中を見送ったちょっと切ない純情乙女ナウシカアをご紹介します!
忙しい人はコチラから本編にすっ飛びじゃ
この記事は、以下のような方に向けて書いています。
- ギリシャ神話にちょっと興味がある人
- ギリシャ神話に登場する神さまのことをざっくり知りたい人
- とりあえず誰かにどや顔でうんちく話をしたい人
- ギリシャ神話に登場する「パイアキアの王女ナウシカア」について少し詳しくなります。
- あなたのエセ教養人レベルが1アップします。
そもそも「ギリシャ神話」って何?
「ギリシャ神話」とは、エーゲ海を中心とした古代ギリシャ世界で語り継がれてきた、神々と人間の壮大な物語群です。
夏には乾いた陽光が降り注ぎ、岩と海とオリーブの木が広がる土地に暮らした人々は、気まぐれで情熱的、そして人間以上に人間らしい神々を生み出しました。
神々は不死である一方、人間と同じように嫉妬し、愛し、怒り、そしてときに残酷な運命に翻弄されます。
現代に伝わる物語の多くは、ホメロスの『イーリアス』『オデュッセイア』、ヘシオドスの『神統記』などの古代叙事詩を原典としています。
王族の愛憎劇に始まり、神々の争いや英雄たちの冒険、時に神と人間の禁断の関係まで——
あらゆる欲望と感情が渦巻くギリシャ神話の世界は、きっとあなたの心を掴んで離さないでしょう。


14世紀ギリシャの写本 PD
「ギリシャ神話」の全体像は、以下で解説しているよ!


パイアキアの王女ナウシカアってどんな人物?
パイアキアの王女ナウシカアがどんな人物なのか、さっそく見ていきましょう。
いくぜっ!
簡易プロフィール
| 正式名称 | ナウシカア Ναυσικάα |
|---|---|
| 名称の意味 | 諸説あり |
| その他の呼称 | ナウシカアー ナウシカ |
| ラテン語名 (ローマ神話) | ナウシカア(Nausicaa) |
| 英語名 | ナウシカア(Nausikaa) |
| 神格 | パイアキアの王女 |
| 性別 | 女性 |
| 勢力 | 人間族 |
| 主な拠点 | パイアキア ※文献によっては「スケリア島」とも表記 |
| 親 | 父:パイアキアの王アルキノオス(Ἀλκίνοος) 母:パイアキアの王妃アレテ(Ἀρήτη) |
| 兄弟姉妹 | 諸説あり |
| 配偶者 | イタキ島の王子テレマコス(Τηλέμαχος)とも |
| 子孫 | 諸説あり |
| 由来する言葉 | 『風の谷のナウシカ』 :宮崎駿監督による日本の漫画作品。 主人公ナウシカの由来となったのが当記事のナウシカア。 |
概要と出自
ナウシカアはギリシャ神話に登場する人間族の王女です。
彼女はパイアキアの王アルキノオス(Ἀλκίνοος)と王妃アレテ(Ἀρήτη)の娘で、「スケリア島」とも呼ばれたパイアケス人の土地で暮らしました。


『ナウシカ』 1878年 PD
人格者の両親に育てられたナウシカアはとても美しく、その容姿は狩猟の女神アルテミス(ΑΡΤΕΜΙΣ)にも喩えられたと言われています。
そんな彼女は、イタキ島の王オデュッセウス(Ὀδυσσεύς)の10年にも及ぶ故郷への旅を描いた物語『オデュッセイア(Ὀδύσσεια)』に登場。
遭難した主人公を親切に助ける素晴らしき善人として、印象的な活躍を果たしました。
親切な王女ナウシカア、
ゴール目前のオデュッセウスをシンプルに助ける!!
ナウシカアの活躍を見てみよう!
10年にも及ぶ長期戦となった「トロイア戦争」にどうにか勝利し、故郷に残してきた美しい妻と幼い息子に1日でも早く再会するため、12隻の船団を率いて敵地を後にしたイタキ島の王オデュッセウス(Ὀδυσσεύς)――。
しかし、彼らの船旅は「順風満帆」とは真逆そのもので、神々の思惑と怒りに好き放題に振り回される、気の毒なレベルの苦難の連続となりました。


『トロイアの木馬の行進』 1760年 PD
海の女神カリュプソ(Καλυψω)が住むオギュギア島で7年もの時を過ごしたオデュッセウスは、神々の後押しを受け、1枚の粗末な筏に乗って故郷への旅を再開。
しかし、彼に対する恨みを忘れていない海神ポセイドン(ΠΟΣΕΙΔΩΝ)だけは、その行く手に暗雲をもたらそうと画策していました。
………
よく考えたら、こんな木の板ぽっち
で海を渡るってヤバくね…?
前回までのお話はコチラ!!


波の気まぐれに身を任せたオデュッセウスは、17日間にわたり航海を続け、18日目、はるか前方に島の影を確認します。
彼が、ようやく陸地を踏めると安堵の息を漏らしていると、その姿を天高くから睨みつける存在がありました。
は…?
わしが出張に行ってる間に、ほかの神々め、
あのクソ野郎を助けやがったな……?
だーれが好きにさせるものかよ!
その正体は、エーゲ海の支配者ポセイドン。
彼は、息子である人喰い巨人ポリュペモス(Πολυφημος)をオデュッセウスに傷付けられて以来、恨みからその旅を執拗に妨害し続けてきました。
いまだに怒り冷めやらぬ海王は、今回もまた、自慢の三叉の鉾を振り回して、英雄の行く手に暴風を巻き起こします。




……えっ、急に何?
オデュッセウスが乗る筏は、四方八方から吹く猛烈な風に翻弄され、本人曰く、
英雄として戦死したほうが幸福でござる
というレベルの、激しい船酔いに襲われました。
舵が落ち、帆柱が折れ、帆布が海の底に沈むと、たった一人の英雄もいよいよ本格的な「死」を覚悟します。
すると、どこからともなく海の女神レウコテア(Λευκοθόη)が現れ、オデュッセウスに対して
あんた、ひとまずその筏を捨てて、
衣服を脱いで素っ裸になりんさい!
んで、この「不死のヴェール」を身体に巻く!
無事に上陸したら、海に流してくれればええから!
と、助けの手を差し伸べました。


『嵐で漂流するオデュッセウスを助けるレウコテアー女神』
1810年 PD
最初は罠を疑った漂流者でしたが、この状況で背に腹は代えられず、彼は女神の言う通りにすると、裸一貫で荒れ狂う波間にその身を投じます。
オデュッセウスが海に飲まれたのを確認したポセイドンは、その様子をひとしきり嘲笑すると、さっさと自分の宮殿に帰ってしまいました。
レウコテアはもともと人間で、テーバイ王カドモス(Κάδμος)
の娘である王女イノ(Ἰνώ)だったのよ
酩酊の神ディオニュソス(Διονυσος)誕生のゴタゴタで
命を落とし、女神として転生したのじゃ
レウコテアの概要はコチラ!!


荒ぶる海神が立ち去った後、続いて戦いの女神アテナ(Αθηνη)が現場に現れ、好き放題に吹きすさぶ風をコントロールすることで、水面に浮かぶ一枚の葉っぱのような英雄の航路を巧みに調整します。
おらぁ!!
バギ〇ロスじゃぁ!!




オデュッセウスは2日2晩漂流し、3日目の夜明けに風が止んだ頃、ようやく陸地へと打ち上げられました。
彼は、アテナの導きによって「凍死」と「獣」の危険が避けられる場所を見つけると、そこで大量の落ち葉に身を包んで束の間の休息をとります。
翌朝、ある程度の体調を取り戻したオデュッセウスは、レウコテアから授けられた「不死のヴェール」を海に返却し、全裸のまま人里を目指しました。


――それから、しばらくして。
この島を流れるとある川で、侍女たちと共に楽し気に洗濯を行う、一人の美しい女性の姿がありました。
彼女こそが今回の主人公、パイアキアの王女ナウシカアです。
一通りの仕事を終えた乙女たちが髪飾りを外し、ボール遊びと歌を楽しんでいると、近くの木々がガサガサと音を鳴らし、そこから、葉っぱ一枚で局部だけを隠した全裸の見知らぬ男が現れました。
………
………
………
ギャァァァァァァァァァァァァァァァァ‼‼‼
当然といえば当然ですが、突如として湧いた不審者に侍女たちはびっくり仰天。
パニック状態に陥って蜘蛛の子を散らすように逃げてしまいますが、王女ナウシカアだけは、恐れる気持ちをぐっとこらえて、その人物の様子をじっと窺っています。


『オデュッセウスとナウシカ』 1619年 PD
オデュッセウスは相手を刺激せぬよう、慎重に言葉を選んでこう語りかけました。
わ、わしは決して怪しい者やない…
いや、ビジュアルが怪しすぎるのは百も承知じゃけんども…
実は、かくかくしかじかという経緯があってのぅ…
とりあえず、なんか着る物と、
最低限の保護をお願いしたいんじゃ…
………
普通、いきなりやって来た全裸の薄汚れたおっさんに助けを求められても、お年頃のうら若き乙女が、それをまともに相手にすることはあり得ません。
しかし、女神アテナの加護によって「勇気」がもたらされていたナウシカアは、オデュッセウスが危険な人物ではないと冷静に判断。


『ユリシーズとナウシカ』 1888年 PD
彼を宮殿へと案内し、食事や入浴、衣服を提供することにしました。
※ナウシカアが川に洗濯に行った時点から、女神アテナの導きだった。
ナウシカアはその道中、ここが「スケリア島」または「パイアキア」と呼ばれる地であること、自分がこの国の王アルキノオス(Ἀλκίνοος)の娘であることを明かします。


『オデュッセイア』の航路図
いやー、賢い娘さんに出会えて幸運でしたわ……
オデュッセウスが久方ぶりの入浴を済ませると、これまたアテナの力によって、彼はいつも以上に凛々しく美しい、威厳ある姿を取り戻しました。
ナウシカアはそんな英雄に密かに好意を抱きつつも、オデュッセウスを父王アルキノオスに謁見させるべく、王宮へ向かう準備を進めます。
あ、この島の人たち、噂好きだから!
怪しまれないように、私のかなーり後ろを歩いてね!
一行が高い城壁に囲まれた都市の内部を歩いていくと、やがて、その奥に聳える、これまた立派な造りの壮麗な王城が見えてきました。
かの地を治める王アルキノオスは、親切にも素性の知れぬオデュッセウスを温かく迎え入れ、彼を英雄として歓待します。
※事前にアテナが彼の噂を広めておいたらしい


『パイアーケス人の王アルキノオスの前のオデュッセウス』
1853年 PD
宮殿では盛大な宴が催され、吟遊詩人が奏でる「トロイア戦争」の歌にオデュッセウスが涙を流したり、彼が現地の若者たちと様々な競技で競い合うという場面も見られました。
また、オデュッセウスはこの時、自らの身分を明かし、アルキノオス王にこれまでの過酷な冒険の内容を、詳細に語ったとも伝えられています。
『オデュッセイア』本編の大部分も、この場面で
オデュッセウスが語る回想形式で書かれているんだよ!
感銘を受けた王は民を説得し、故郷を目指す英雄に、最大限の支援を行うことを決定しました。
オデュッセウスには、
- 黒船一隻
- 航海技術に優れた若い船員52名
- 住民たちからかき集めた青銅製の贈り物たくさん
- 衣服・宝箱・食料と葡萄酒もたくさん
が与えられ、至れり尽くせりの万全すぎる準備が整います。


『オデュッセウスとナウシカアー』 1874年 PD
翌朝、トロイア戦争の英雄はアルキノオス王に別れを告げると、航海の無事を祈るパイアキアの人々に見送られ、護送船団方式で故郷イタキ島へと旅立ちました。
オデュッセウスに密かな恋心を抱き始めていたナウシカアは、もの寂しげな面持ちで、小さくなっていく船の姿を見つめていたといいます。
…………
(私、あんまり活躍してなくね……?)
こうして、オデュッセウスの10年にも及んだ帰還の旅はついに終わりを迎え、彼もようやく、故郷イタキ島の土を踏むことができました。
当然、帰ったら帰ったで、それなりの紆余曲折が彼を待ち構えていましたが、それはまた別のお話――。


『オデュッセウスとナウシカ』 1819年 PD
ちなみに、英雄オデュッセウスを助けた親切なパイアキアの人々は、
は?
わしが嫌いなオデュッセウスの野郎を、
なに勝手に手伝ってんの……?
として、海神ポセイドンの怒りを買い、
- イタキ島から折り返した帰りの船が「石」に変えられて海底に沈む。
- パイアキアの周辺を峻厳な山々で取り囲まれ、交通アクセスをめっちゃ悪くされる。
という嫌がらせを受けています。
「行動が派手な奴と関わったら、
周りの普通の人々が不幸になる」の典型ね!
ギリシャ神話をモチーフにした作品
参考までに、「ギリシャ神話」と関連する
エンタメ作品をいくつかご紹介するよ!
おわりに
今回は、ギリシャ神話に登場するパイアキアの王女ナウシカアについて解説しました。
すんごくいい子なのに、
なんかあんまりフィーチャーされてなかったわね
神話の登場人物は強烈過ぎるから、
まともな人間だと埋没しちゃうんだよね!
パパトトブログ-ギリシャ神話篇-では、雄大なエーゲ海が生み出した魅力的な神々や彼らの物語をご紹介していきます。
神さま個別のプロフィール紹介や神話の名場面をストーリー調で解説など、難しい言葉はできるだけ使わずに、あらゆる角度から楽しんでもらえるように持って行こうと考えています。
これからも「ギリシャ神話」の魅力をどんどんご紹介してきますので、良ければまた読んでもらえると嬉しいです!
また来てね!
しーゆーあげん!
参考文献
- ヘシオドス(著), 廣川 洋一(翻訳)『神統記』岩波書店 1984年
- ホメロス(著), 松平 千秋(翻訳)『イリアス 上』岩波書店 1992年
- ホメロス(著), 松平 千秋(翻訳)『イリアス 下』岩波書店 1992年
- ホメロス(著), 松平 千秋(翻訳)『オデュッセイア 上』岩波書店 1994年
- ホメロス(著), 松平 千秋(翻訳)『オデュッセイア 下』岩波書店 1994年
- アポロドーロス(著), 高津 春繁(翻訳)『ギリシア神話』岩波書店 1978年
- T. ブルフィンチ(著), 野上 彌生子(翻訳)『ギリシア・ローマ神話』岩波書店 1978年
- 吉田 敦彦『一冊でまるごとわかるギリシア神話』大和書房 2013年
- 阿刀田高『ギリシア神話を知っていますか』新潮社 1984年
- 大林 太良ほか『世界神話事典 世界の神々の誕生』角川ソフィア文庫 2012年
- 中村圭志『図解 世界5大神話入門』ディスカヴァー・トゥエンティワン 2020年
- 歴史雑学探究倶楽部『世界の神話がわかる本』学研プラス 2010年
- 沢辺 有司『図解 いちばんやさしい世界神話の本』彩図社 2021年
- かみゆ歴史編集部『マンガ 面白いほどよくわかる! ギリシャ神話』西東社 2019年
- 鈴木悠介『眠れなくなるほど面白い 図解 世界の神々』日本文芸社 2021年
- 松村 一男監修『もう一度学びたいギリシア神話』西東社 2007年
- 沖田瑞穂『すごい神話―現代人のための神話学53講―』新潮社 2022年
- 杉全美帆子『イラストで読む ギリシア神話の神々』河出書房新社 2017年
- 中野京子『名画の謎 ギリシャ神話篇』文藝春秋 2015年
- 千足 伸行監修『すぐわかるギリシア・ローマ神話の絵画』東京美術 2006年
- 井出 洋一郎『ギリシア神話の名画はなぜこんなに面白いのか』中経出版 2010年
- 藤村 シシン『古代ギリシャのリアル』実業之日本社 2022年
- 中村圭志『教養として学んでおきたいギリシャ神話』マイナビ出版 2021年
- かみゆ歴史編集部『ゼロからわかるギリシャ神話』イースト・プレス 2017年
- THEOI GREEK MYTHOLOGY:https://www.theoi.com/
他…










